miércoles, 28 de abril de 2021

El doctor en el mar (Richard Gordon)

 


Publicado por Taurus en enero de 1957. Número 31 de la colección El Club de la Sonrisa.
Título original: Doctor at sea.
Versión española: Eloísa Castellano de la Puente.
162 páginas (ADE).

Aquel doctor del n. 6 del “Club de la Sonrisa” ya se cansó de estar “en su casa” y se lanza al mar en busca de nuevas experiencias; la vida no es variada a bordo de un barco de carga, pero no deja de crearle situaciones difíciles a un médico recién estrenado y con una conciencia profesional a toda prueba, la gran prueba de no tener el instrumental más indispensable para una intervención urgente y ni una aspirina para un mal catarro; en el barco hay hasta penicilina y todo, pero eso está reservado para otro caso patológico y endémico que se llama contrabando o estraperlo, según los casos. Hay, además, en el barco, una tripulación que se adapta maravillosamente a la línea tradicional de la gente de mar, un poco a lo Salgari, pero con una ligera impresión de que han corrido varios siglos de civilización entre los tigres y corsarios salgarianos y la tripulación del “Lotus”, uno de los barcos con más personalidad entre todos los de las “Líneas Fantasma”.

Las aventuras que se desarrollan a bordo quedan completadas por otras más gordas que pasan en los puertos en que el buque carga y descarga: Santos, Buenos Aires, Tenerife (aquí se descargan del capitán).

Con El Doctor a la vista, que aparecerá muy en breve en esta Colección, quedará completa la gran trilogía de Richard Gordon, especialista en un humor sencillo, profundo y regocijante a cuenta de cosas tan serias como las de la Medicina.

* * *

No anduvo muy acertado el editor en la glosa: El primer título de la trilogía de Gordon no es el número 6, sino el 9; el tercero, que hizo el número 40, se publicó con el título de Ánimo Doctor.

Todos están en el blog, siendo éste que ahora aparece el más divertido, para mi gusto.

domingo, 18 de abril de 2021

Aventuras bélicas del sargento Asch (Hans Hellmut Kirst)


Publicado por Destino en marzo de 1957. Número 131 de la colección Áncora y Delfín.
Título original: Null-acht fünfzehn. Die seltsamen kriegserlebnisse des soldaten Asch.
Traducido del alemán por E. Donato y Prunera.
296 páginas (ADE).

Hans Hellmut Kirst ha obtenido un formidable éxito mundial con su trilogía titulada “Cero ocho-quince”, cifra con la cual los soldados alemanes designaban todo lo molesto, irritante y despreciable de su vida militar. La primera parte, con el título “La original rebelión del cabo Asch”, despertó un vivísimo interés. El segundo volumen, “Aventuras bélicas del sargento Asch”, nos presenta al inolvidable protagonista, que habíamos conocido en el cuartel, envuelto ahora en la última guerra. Hans Hellmut Kirst describe con su prodigiosa ironía y su inimitable penetración los diversos aspectos de la vida militar. El novelista, que sabe fustigar además los abusos que se han cometido contra la personalidad humana, domina un lenguaje lleno de fuerza y color, con el cual pone en movimiento a una serie de personajes dibujados de mano maestra.

* * *

Los planes son completar la trilogía a lo largo del año...

sábado, 10 de abril de 2021

Mi abuelo el pirata (Pablo Sánchez Mora)


Publicado por Editorial Cremades en 1959. Número 5 de la Colección Buenas Noticias.
189 páginas (ADE).

Una historia de piratas, de niños náufragos criados a pechos de tiburonas, de tesoros, de traiciones... Es una excusa, da igual... lo mismo podría ser la historia de unos corredores de bolsa. Lo que este autor nos ofrece es una astracanada como una casa; un derroche de ingenio, guasa, dobles sentidos y diálogos absurdos y chispeantes. Un regusto a Groucho y Miguel Mihura.

Leyendo estas novelitas de humor de las colecciones de los años 50, a veces asoma la sonrisa a los labios del lector. Con estos piratas de Sánchez Mora en cambio, yo al menos, no he podido evitar “soltar el trapo”, como solía decirse.

No he sido capaz de encontrar detalles biográficos y de la obra de este autor (y se los agradezco a quién pueda facilitármelos), a excepción del dato que él mismo ofrece en la autobiografía que encabeza este volumen (¡y como para fiarse!), de que cuando nació no existía aún el cine. Consultando en Internet he hallado a la venta en librerías de lance algunas obra de teatro —farsas— de antes de la guerra civil española “El bandido generoso”, “Menos lobos”, “Korolenko”; escritas en colaboración. Y algunas biografías: de Alfonso XIII, del general Primo de Rivera...

Y con este volumen, ya están en el blog los 7 títulos que integran la colección.

viernes, 2 de abril de 2021

Los mercaderes de pieles (Robert M. Ballantyne)

 


Publicado por Espasa-Calpe en abril de 1945. Número 517 de la colección Austral.
Título original: The Young Fur-Traders.
Traducción del inglés por Mercedes Valero.
330 páginas (ADE).

Nace este sobresaliente escritor inglés en Edimburgo el año 1825 y muere en Roma en 1893. Descendiente de Jacobo Ballantyne, el de la razón social que imprimió las novelas de Walter Scott, aquel compañero del novelista que le asoció a su negocio y al que tanto le valieron sus consejos para duplicar su éxito publicitario. Sobrino del inquieto editor edimburgués, se decidió por un viaje difícil y pintoresco a la tierra de Ruperto (Bahía de Hudson), y escribió su primer libro de viajes.

Como obra de alta curiosidad, Los mercaderes de pieles, que hoy publica la Colección Austral, es el libro que presenta a esos extraños y tenaces seres que vencen los obstáculos del invierno ártico. Carlos, el protagonista de este relato, más veraz que novelesco, puesto por su padre en el dilema de orientarse en la vida elige la profesión de cazador de pieles, seducido por la dura y libre vida en plena naturaleza. La primera pieza cobrada es un lobo, una bella mañana a orillas del río Rojo, pero como si el adolescente así se volviese más hombre, pronto se especializa en la caza de osos y búfalos. Diálogos frescos y expeditivos entre guías, campesinos y cazadores, encuentros con extraños tipos que viven en la soledad, lentas pesquisas y anhelantes momentos de encontrar a las fieras, todo se desenvuelve con naturalidad entre los vientos cortantes. A veces el hombre va a superar a la fiera en las disputas humanas, pero la serenidad de Carlos le hace que siga su rumbo de cazador, que es como un sano ideal en la higiénica región de las nieves. Del popular novelista hemos publicado también La isla del coral.