miércoles, 24 de febrero de 2021

La Luna no se llama Pérez (Ángel Palomino)

 


Publicado por Editorial Cremades en 1955. Número 0 de la colección Buenas Noticias.
114 páginas (ADE).

Esta recopilación de poesías humorísticas de Ángel Palomino sirvió de presentación a la colección de humor “Buenas Noticias”, de la que el propio Palomino se convirtió en director.

Los propósitos del editor, Cremades, eran muy ambiciosos, y contaba con incluir en la nómina de la colección a lo más granado del humorismo español de la época: Álvaro de Laiglesia, Mihura, Azcona, Mercedes Ballesteros, Noel Clarasó, Mingote, Fernando Perdiguero... e incluso anunciaba la traducción de obras de humoristas extranjeros, como Wodehouse.

Estas intenciones no llegaron a materializarse del todo, y así la colección sólo llegó a ver publicados siete títulos, de manera errática, entre 1955 y 1959.

Quizá la competencia de Taurus, con su colección “El Club de la Sonrisa”, y el hecho de que Laiglesia publicara en exclusiva con Planeta frustraron las expectativas iniciales.



domingo, 14 de febrero de 2021

La original rebelión del cabo Asch (Hans Hellmut Kirst)

 


Publicado por Destino en abril de 1955. Número 108 de la colección Áncora y Delfín.
Título original: Null-acht fünfzehn. Die abenteuerliche revolte des gefreiten Asch.
Traducido del alemán por E. Donato y Prunera.
268 páginas (ADE).

Hans Hellmut Kirst, uno de los primeros novelistas alemanes, acaba de obtener un formidable éxito mundial con “La original rebelión del cabo Asch”. Esta interesantísima novela de cuartel lleva el antetítulo “Cero-ocho quince”, cifra con la cual los soldados alemanes designaban todo lo molesto, irritante y despreciable de su vida militar. En esta obra, Hans Hellmut Kirst describe con trazo ágil, rebosante de ironía, los sistemas de instrucción cuartelera, la despótica rigidez de los sargentos, las intrigas, y también la noble camaradería y la comprensión de ciertos oficiales. El novelista ha puesto de actualidad un tema candente, al fustigar los abusos que se han cometido contra la personalidad humana. Los personajes de esta novela poseen un relieve inolvidable, y la acción amenísima, se sigue con apasionada atención.


viernes, 12 de febrero de 2021

Antología del humor universal (Mark Twain y otros)

 


Publicado por Taurus en marzo de 1959. Número 57 de la colección El Club de la Sonrisa.
Traducción y selección de Andrés Guilmain.
198 páginas (ADE).

Humor universal significa humor de todos los tiempos y de todos los países. Espigando en los autores que podemos llamar contemporáneos, Andrés Guilmain, veterano catador del humorismo, ha logrado una antología que puede calificarse de universal, por otras razones: las que se desprenden de la autenticidad y profundidad que brota de los relatos recogidos, modelos de verdadero y trascendental humor, y, sobre todo, páginas de amenísima lectura que el lector recorre sin que la sonrisa, cuando no la franca carcajada, le abandone en un solo momento.

En esta Antología hallará nombres conocidos por poco que se haya asomado al humor universal. Junto a ellos, otros, que provocarán su sorpresa o su admiración y le harán buscar su obra para completar la diversión iniciada con su conocimiento.

Los humoristas que congrega Andrés Guilmain se nos muestran maestros en la utilización de las excepcionales dotes de observación que poseen. Y tanto hay que achacarles el éxito a ellos como a él, porque en la selección —en leer millares de páginas para recoger un centenar— está el arduo trabajo del antologista. Su acierto consiste en que el conjunto mantenga un nivel de calidad y cuando la Antología está lograda, hasta se consigue dotar de unidad a antólogos y temas diversos. Tal es el caso de esta selección. En ella, aparecen semejantes, a pesar de sus enormes diferencias, humoristas de la talla de Máximo Botempelli, Cami, O’Henry... La semejanza está en su sentido humorista de la vida, los hombres y las cosas, en su alta calidad literaria y la hábil tarea selectiva del recopilador.

miércoles, 3 de febrero de 2021

Este-Oeste (José Antonio Giménez Arnau)

 


Publicado por Destino en marzo de 1961. Número 195 de la colección Áncora y Delfín.
689 páginas (ADE).

José Antonio Giménez-Arnau nació en el año 1912, en Laredo. Como periodista recorre Europa en el dramático 1939, y escribe su primera novela, «Línea Siegfried», a la que siguen «El Puente», y en Buenos Aires «La Colmena» y «La hija de Jano». De vuelta a Europa aparecen nuevas obras, la primera «De pantalón largo», que obtiene el Premio Nacional de Literatura Miguel de Cervantes. Publica en seguida «Luna llena», donde se plantea una crítica situación matrimonial con admirable originalidad y penetración psicológica, y a continuación «El canto del gallo», obra llevada al cine, en la que Giménez-Arnau se enfrenta con el problema de la desesperanza y la cobardía de un sacerdote, y «La tierra prometida», cuyo tema no es menos apasionante: la vida de los exilados frente al recuerdo de la patria.

«Este-Oeste» es una novela de excepcional y actualísima palpitación, que desarrolla un conflicto que no sólo es de orden mundial, sino que afecta también a la conciencia de cada hombre.

* * *

Novela-río que recoge una crónica de casi veinte años, desde el final de la Guerra civil española (1939); crónica de los acontecimientos mundiales tal como se vieron reflejados en España y más concretamente, en una familia del bando vencedor en aquella guerra.

Familia entendida en sentido amplio, los más cercanos y los alejados, los amigos, los socios, los contertulios, los negocios, más o menos limpios, la política, la diplomacia, la Bolsa, las “amigas”, el clero, los deportes...

A pesar de sus casi 700 páginas la novela es muy amena, a mi modo de ver, por la gran cantidad de sucesos y personajes que en ella discurren, mostrando su evolución personal y política; además sirve de repaso de la historia de aquellos años.