jueves, 30 de diciembre de 2021

No quiero quedarme solo (Vicente Carredano)

 

Publicado por Planeta en abril de 1958.
184 páginas (ADE).

No quiero quedarme solo fue laureada con el Premio Sésamo de Novela Corta 1956. Su autor, Vicente Carredano, es uno de los escritores más representativos de la generación de posguerra. Se distingue por su estilo personalísimo, en el cual la pulcritud y la sencillez idiomáticas son las constantes más significativas de su prosa. Este modo expresivo concuerda con los temas que escoge con especial cuidado el autor, pues Vicente Carredano, que goza de un amplio y merecido crédito como cuentista, es de los escritores que dan una cabal importancia al argumento de sus narraciones.

No quiero quedarme solo es un modelo de novela corta. Algunos capítulos están escritos magistralmente. Dentro de la sencillez del relato se descubren sutiles elementos de observación psicológica, finas matizaciones descriptivas que prestan a la narración una alta calidad literaria sin menoscabo del interés humano del argumento. Éste culmina en un final sarcástico y amargo que despierta una súbita, dramática sorpresa en el lector.

Se incluyen en el presente volumen otras dos novelas cortas que obtuvieron los puestos de finalistas en el mencionado concurso de Sésamo: El viento dobló la esquina, de Luciano Castañón, que revela a un joven autor de evidentes dotes narrativas. La vida infantil —la vida del niño en su calle— constituye el tema de dicha novela. Por su parte Ángel Vázquez ofrece en El cuarto de los niños, otra versión del mundo infantil, pero ésta dada desde fuera, a través de la interpretación adulta. Son dos claros aciertos de novela.

domingo, 19 de diciembre de 2021

Los serenos duermen de noche (Evaristo Acevedo)

 

Publicado por Picazo en febrero de 1974.
150 páginas (ADE).

Ser sereno en el Madrid del desarrollo resulta muchísimo más difícil que «serenar» en los subdesarrollados «años cincuenta». Hoy por hoy, la nochecita madrileña tiene muchos perendengues y lo mismo se roban coches que se rompen escaparates o asaltan a pacíficos ciudadanos. El sereno, representante nocturno de la Ley, tiene que estar con el chuzo alerta para evitar tantísimo desaguisado.

Antes, era otra cosa, claro. Madrid no llegaba al millón de habitantes. Y con tres millones menos de ciudadanos a quien custodiar, los serenos eran los amos de la noche. Ni tenían que vigilar coches, ni preocuparse de los delincuentes... Sólo, de cuando en cuando, turbaba un poquitín su reposo algún que otro borracho impertinente. Eran unas condiciones estupendas para que determinados serenos pudieran echar sus buenas cabezaditas a partir de las dos de la madrugada.

Evaristo Acevedo, uno de los más importantes escritores humoristas de nuestro tiempo, ha conseguido con esta novela, escrita y publicada hace algunos años y reeditada ahora, demostrar, una vez más, sus grandes dotes de narrador y de excelente creador de ese fino humor que campea siempre en su estilo personal e inconfundible. Su fama y su prestigio, se consolidaron con su inolvidable Cartas a los celtíberos esposados, obra profunda y modélica, y desde entonces ha venido publicando numerosos libros que le acreditan como magnífico humorista y que le han conseguido una merecida popularidad en todos los países de habla castellana.

 Está aquí

* * *

Felices Navidades a los visitantes de este blog (si la Autoridad lo permite).

viernes, 10 de diciembre de 2021

Los oráculos (Margaret Kennedy)

 

Publicado por Destino en octubre de 1956. Número 127 de la colección Áncora y Delfín.
Título original: The oracles.
Traducida del ingles por Rafael Vázquez Zamora.
220 páginas (ADE).

Margaret Kennedy, la gran escritora inglesa, nació en Londres y se educó en el Cheltenham Ladies College y en el Sommerville College de Oxford. Sus primeras obras fueron “A Century of Revolution” y “The Ladies of Lyndon”. Pero es a partir del año 1924, con la aparición de su famosísima obra “La ninfa constante”, cuando su celebridad se impone ya definitivamente. A este éxito siguen nuevos libros, como el apasionante relato “Cuenta nueva”, publicado en esta misma Colección.

“Los oráculos” es una extensa novela muy representativa de Margaret Kennedy, pero al mismo tiempo profundamente original. Con su estilo luminoso, entre tierno y brillante, Margaret Kennedy construye en “Los oráculos” un maravilloso retablo de la vida cotidiana en una pequeña localidad, cuya ambientación y clima ha sido perfectamente construido y perfilado. La palpitación humana de cada personaje está descrita con una inimitable ironía, y en la mezcla de todos los elementos del relato la autora acredita su magistral habilidad.


domingo, 28 de noviembre de 2021

¡Abróchense los cinturones! (Geoffrey Willans)

 

Publicado por Taurus en noviembre de 1958. Número 53 de la colección El Club de la Sonrisa.
Título original: Casten your lapstraps!
Versión española: J. Aguilar.
149 páginas (ADE).

Para endulzar esa serie de sobrecogedoras noticias que nos regala diariamente la Prensa sobre catástrofes aéreas necesitábamos algo que nos autorizara a ver en un avión, en lugar de un bicho enorme que puede estrellarse contra una montaña, caer en picado sobre el mar, o simplemente perder el equilibrio al despegar o al aterrizar, un ángel gigantesco que puede llevarnos y traernos de extremo a extremo de este globito nuestro que ya se nos está quedando pequeño. Las compañías de aviación han pretendido solucionar el problema largándonos unas estadísticas, según las cuales, la probabilidad de que nuestro avión se estrelle es tan infinitesimalmente pequeña que casi no merece la pena tenerla en cuenta. Geoffrey Willans ha logrado perfectamente el efecto abriéndonos los ojos sobre detalles tan insignificantes como, por poner un ejemplo, las azafatas, una de cuyas sonrisas o miradas puede ahorrarnos el susto de un bache y hasta de un mareo. Cuando vaya a subir al avión o lo vea partir, échese este libro al bolsillo y convénzase de que aquel vuelo no vendrá registrado en la crónica de sucesos. Y cuando anote en su agenda las cosas que va a necesitar para hacer sus maletas, escriba: “el número 53 de El Club de la Sonrisa”.


viernes, 19 de noviembre de 2021

Cadáver en el viento (Robert Portner Koehler)

 

Publicado por Espasa Calpe en junio de 1947. Número 734 de la colección Austral.
Título original: Corpse in the wind.
Versión castellana de A. P. Rosendo.
186 páginas (ADE).

Con la publicación de Cadáver en el viento, la colección Austral incorpora a su catálogo una de las más hábiles novelas policiales escritas en habla inglesa, y que cuidadosamente vertida al español no ha perdido nada de esa dosificada mezcla de humorismo, penetración psicológica y graduada expectativa que caracterizan el estilo de su autor, el notable escritor R. Portner Koehler.

Un hombrecillo, Tom Perry, que trabaja en la empresa Seton y Hyde, es uno de los singulares herederos de este último, que acaba de desaparecer en un accidente de aviación, dejando su fortuna a Tom y a su antiguo amigo, el respetable Andrews, todo en perjuicio de su sobrino Peter Hyde. Pues bien: el insignificante empleadillo es encontrado muerto en el Green Park, estrangulado y luego izado su cadáver en un árbol del parque anocheciente. Hay una llamativa rubia, Laura Crewson, novia de Tom, e infinitas complicaciones a la historia que debe desentrañar el detective Les Ivey, con ayuda de Liz, su mujer.

 * * *

He recortado el glosario del editor original en papel, porque no es que sea un spoiler, es que destripa el libro totalmente.


martes, 9 de noviembre de 2021

Don Clorato de Potasa (Edgar Neville)

 

Publicado por Taurus en marzo de 1957. Número 34 de la colección El Club de la Sonrisa.
171 páginas (ADE).

Para los que ya cumplieron los treinta y tantos, aquellos años trascendentales para España que cabalgan sobre el 25 conservarán seguramente un montón de recuerdos que no tienen para los que no hemos vivido toda esa cantidad de años. Para unos y para otros, el mundillo que mariposea en torno a la baronesa protagonista de esta verídica historia, una de las más significativas con que se abrió paso la nueva modalidad del humor de “Gutiérrez” que puso el huevo del que nació la “Codorniz”.

Lo mismo que La Familia Mínguez, Don Clorato de Potasa hace la caricatura de una época y de una sociedad concreta, aquella época en que una peseta en el bolsillo daba cierta seguridad y la gente de Madrid —la del libro vivía en la calle Fuencarral, hacia lo que hoy puede ser el número 27 ó 29— se pegaba una vida sin complicaciones y florecían muchos tipos de esos que tienen muchas horas de asueto para hacer excentricidades, tan distintos de estos tipos que somos nosotros que perdemos tantas o más en ganarnos los garbanzos y que apenas tenemos tiempo para hacer cabriolas; también ahora hay de todo, pero mucho menos, y es una pena.


sábado, 30 de octubre de 2021

El mundo de lo ultrasensorial (Hans Herlin)

 

Publicado por Plaza y Janés en enero de 1969, dentro de la colección Otros Mundos.
Título original: Die welt des übersinnlichem.
Traducción de Ángel Sabrido.
212 páginas (ADE).

Sabemos en realidad mucho más de lo que sabemos. Y lo sabemos gracias a la fuerza que llamamos subconsciencia, en contraposición a la conciencia. Nuestra época se decide, por fin, a tratar de poner al descubierto el secreto de la subconsciencia. Por decirlo de otro modo, la subconsciencia es la parte en sombras de nuestra alma. Es un segundo «ego», un «ego» oculto. Determina la mayor parte de nuestra vida diaria y posee fuerzas y capacidades misteriosas de cuya existencia no tiene conocimiento la conciencia. Puede ser el motivo de actuaciones aparentemente ilógicas, «completamente impropias de una persona» y, en consecuencia, extravagantes.

Un estudio cauteloso de los poderes ocultos del ser humano: hipnosis, espiritismo, telequinesia.

miércoles, 20 de octubre de 2021

Tres sin techo (Jean Duché)


Publicado por Taurus en marzo de 1959. Número 56 de la colección El Club de la Sonrisa.
Título original: Trois sans toit.
131 páginas (ADE).

Tres sin techo está inspirado en un problema muy de nuestros días. Y lo ataca con un humorismo suave, lejos de la sátira y la acritud que el tema podría imponer a su autor. Porque se trata de una plaga que se ha hecho endémica en casi todas las grandes capitales del mundo: la escasez —y en casos como el que vivimos en la novela, la falta absoluta— de un techo que cobije seres que viven en una sociedad civilizada y que, sin embargo, hallan más dificultades para albergar su hogar que si se hallasen en plena selva. Ese medio civilizado es París.

Con el marido, que ocupa el primer plano de la novela, Julieta y «Tirano», el perro boxer, tenemos los personajes, a los que pronto se une una recién nacida, para hacer más amena la situación. Junto con ellos buscamos inútilmente un piso en los anuncios por palabras de los periódicos, sabemos lo que es vivir en una sola habitación y marchar al campo para lograr una solución feliz e inesperada, cuando el trío amenaza convertirse en un cuarteto.

Juan Duché, popular en Francia, tampoco necesita en España un esfuerzo para hacer su presentación. Las páginas de la revista «Elle» hace años que albergan una sección fija, debida a su pluma, bastante conocida a este lado del Pirineo. En ella, como en Tres sin techo, se advierte que las características de su humorismo son la suavidad y el talento en la observación. Un humor que se podría calificar de británico si no fuera porque lo animan constantes pinceladas que descubren un colorido que sólo puede proceder de las orillas del Sena.

 Está aquí

sábado, 9 de octubre de 2021

La cometa y el eco (Mercedes Ballesteros)


Publicado por Planeta en septiembre de 1967.
211 páginas (ADE).

En una época como ésta, cuando en muchos escritores un afán desmedido de publicar lleva a precipitaciones perjudiciales, resulta halagüeño hallar una novela como La cometa y el eco, escrita con esmero y dignidad. No sería eso mucho, sin embargo, si a ello no se unieran las indispensables cualidades de amenidad e interés. Por fortuna, todo eso y más hallará el lector de esta novela, debida a una autora de cuyo bien cimentado prestigio había que esperar una obra como La cometa y el eco, que solazará al que la leyere por su bien forjada trama; por su estilo, elegante y preciso, y su argumento, interesante por demás; tanto en lo fundamental como en lo anecdótico.

La figura central de Augusta ofrece extraordinario realce, y a su lado no desmerecen las de los hermanos Jaime y Víctor, la de la abuela, la de José, incluso los magistrales diseños de personajes episódicos.

viernes, 1 de octubre de 2021

49 españoles en pijama y 1 en camiseta (Evaristo Acevedo)


Publicado por Taurus en mayo de 1959. Número 60 de la colección El Club de la Sonrisa.
240 páginas (ADE).

Después de poner en la picota a centenares de periódicos y revistas con su Enciclopedia del despiste nacional, uno de los libros que han tenido mayor venta en los últimos años, Evaristo Acevedo, buscando “el más difícil todavía”, acomete la tarea de dejar en “deshabillé” psicológica a las personalidades más representativas del país.

49 españoles en pijama y 1 en camiseta es el libro de un escritor que, quizá por ser algo calvo, no tiene pelos en la pluma. Evaristo Acevedo —y eso lo saben bien sus numerosos lectores, que aumentan de día en día— ha conseguido demostrar que se puede decir casi todo lo que se debe decir sin excitar en exceso la susceptibilidad —siempre a flor de querella— del quisquilloso celtíbero.

Obra de fina sátira, de ironía sutil, de humor permanente, 49 españoles en pijama y 1 en camiseta bastaría para consagrar —por su originalidad y audacia— a un autor, si ese autor no fuese Evaristo Acevedo, suficientemente consagrado ya por el fervor de un público adicto e incondicional que agota las ediciones de cuantos libros publica.

miércoles, 29 de septiembre de 2021

Catálogo de la colección Áncora y Delfín


La colección Áncora y Delfín de la editorial Destino, es un pilar fundamental de la cultura española de posguerra. Inició su andadura en 1942, con la publicación de Cavilar y Contar, una colección de cuentos del maestro Azorín. Gracias a ella llegaron a los lectores la mayoría de los jóvenes escritores españoles de las décadas de los 40-50-60: Camilo J. Cela, Ramón J. Sender, Carmen Laforet, Ana María Matute, Gonzalo Torrente Ballester, Francisco García Pavón, Juan Goytisolo, Rafael Sánchez Ferlosio, José Antonio Muñoz Rojas, Juan Benet, José Asenjo Sedano, Luis Goytisolo, José Jiménez Lozano, Carmen Martín Gaite, Dolores Medio, Mercedes Ballesteros...

Sin olvidar la literatura extranjera: inglesa, francesa y alemana, incorporada de la mano fundamentalmente del crítico y traductor Rafael Vázquez Zamora, el hombre de Destino en Madrid.

En este catálogo se recogen los primeros títulos de la colección, hasta el número 540 (La Celestina de Camilo José Cela), de 1979. Podríamos decir que es la época clásica. La colección continúa viva en la actualidad, pero con un formato diferente.

No es un catálogo muy exhaustivo, incluye el número, título, autor y dos huecos para las portadas (es como un álbum de cromos). La razón de este doble espacio es que los primeros números de la colección iban equipados con un modelo de sobrecubierta muy austero: unos textos embutidos en cajas, sobre un fondo de color. Sin embargo, a partir de 1961 (número 190), por la influencia del diseñador alemán Erwin Bechtold, que empezó a colaborar con la editorial, el diseño de cubierta cambió, pasando a incluir una ilustración gráfica muy peculiar, que se convirtió en seña de identidad de la colección.

A partir de entonces, las reimpresiones de números antiguos y los ejemplares en stock también fueron renovando paulatinamente la cubierta textual original por el nuevo diseño gráfico.

El catálogo está incompleto, faltan 30 de las portadas ilustradas, correspondientes a los primeros números. Desconozco si existen o no (porque el número no llegara a renovarse por falta de existencias en el fondo editorial e inexistencia de reediciones). Tampoco he encontrado la cubierta original textual del número 132 (María Molinari, de Sebastián Juan Arbó).

La calidad de las imágenes es dispar: los títulos que tengo en mi biblioteca están correctamente escaneados; los que he encontrado en internet, pues depende... Alguna portada inicial la he reconstruido a partir de una imagen pésima...

El catálogo es una base de datos MS-Access (comprimido con WinRAR para distribución).

El número 512 no existe. No figura en ninguna referencia bibliotecaria. Hace tiempo pregunté por él a la Editorial Planeta (actual propietaria de Destino), y no me dieron ninguna noticia.


lunes, 20 de septiembre de 2021

La ciudad amarilla (Julio Manegat)


Publicado por Planeta en 1958.
245 páginas (ADE).

Con La ciudad amarilla inicia Julio Manegat su camino como novelista, camino que desde ahora se unirá a su labor como dramaturgo, crítico literario y periodista.

La ciudad amarilla es una novela ferozmente realista, pero Julio Manegat ha conseguido algo que no es fácil: conjugar el realismo con una dimensión humana y poética palpitante y mágica. Los hechos cotidianos, por otra parte, están proyectados hasta sus últimas consecuencias y esto concede una directa universalidad al tema tratado por el autor en esta novela que, desde la calle, desde la sencillez, alcanza unas profundas y patéticas dimensiones, ya que, tras la anécdota visual, podríamos decir, late una preocupación por temas tan apasionantes como la intuición de la muerte y el encadenamiento de pequeñas causas que, en un momento dado, obligan a que un hecho se produzca.

Novela moderna en la técnica y en la expresión, La ciudad amarilla, de Julio Manegat, indiscutible finalista del Premio Planeta 1958, no sólo interesará al lector, sino que le hará vivir en una emocionada tensión desde las primeras páginas hasta su desenlace.

La ciudad amarilla nos descubre a un novelista consumado.

* * *

Pista: los taxis de Barcelona son de color amarillo.

sábado, 11 de septiembre de 2021

Nacional II (Jaume Perich)


Publicado por LAIA en 1972.
281 páginas (ADE).

No hace falta presentarle: PERICH ES PERICH... y los demás sus admiradores, sus detractores, sus censores, sus acreedores, sus supervivientes o, a lo más, sus contemporáneos (dicho sea en frase de Pere Quart).

Y todos —lectores y compradores de Autopista, Perich Match, Setze jutges, Els tres peus del gat (continuará)— convienen en afirmar que Perich es un humorista, un humorista que hace reír.

Lo paradójico es que Perich no quiere hacer reír: Perich es un crítico nada benigno de la sociedad que lo aplaude, que lo enaltece, que lo enriquece (pero menos) y que lo convierte en el mejor humorista del año según el Club Internacional de Prensa. Una sugerencia: ¿y si Perich, entre líneas, nos estuviese cantando las cuarenta?

* * *

La mayoría de tiras de este libro tienen formato apaisado. Las he modificado colocando las viñetas que las componen en formato vertical. En algunos casos he repartido las viñetas en varias páginas. También he redimensionado varios globos. Todo ello para mejorar la visibilidad de los textos en dispositivos pequeños. Espero haberlo conseguido...

miércoles, 1 de septiembre de 2021

La última rebelión del teniente Asch (Hans Hellmut Kirst)


Publicado por Destino en octubre de 1957. Número 140 de la colección Áncora y Delfín.
Título original: Null-acht fünfzehn bis zum ende. Der gefährliche endsieg des soldaten Asch.
Traducido del alemán por E. Donato y Prunera.
264 páginas (ADE).

Hans Hellmut Kirst ha obtenido un formidable éxito mundial con su trilogía “Cero-ocho-quince”. Kirst describe con su prodigiosa ironía y su inimitable penetración los diversos aspectos de la vida militar. Este novelista, que sabe fustigar además los abusos que se han cometido contra la personalidad humana, domina un lenguaje lleno de fuerza y color, con el cual pone en movimiento a una serie de personajes dibujados de mano maestra. La primera parte, con el título “La original rebelión del cabo Asch”, despertó un vivísimo interés. El segundo volumen, “Aventuras bélicas del sargento Asch”, nos presenta al inolvidable protagonista, envuelto en la última guerra. El tercer tomo, “La última rebelión del teniente Asch”, cierra la trilogía en forma magistral y nos ofrece las páginas más apasionantes y decisivas de esta historia.

viernes, 20 de agosto de 2021

Quinientos millones (Giuseppe Marotta)


Publicado por Taurus en agosto de 1956. Número 22 de la colección El Club de la Sonrisa.
Título original: Mezzo Miliardo.
Versión española: Pérez-Strada.
223 páginas (ADE).

Giuseppe Marotta nació en Nápoles, se abrió camino en la vida en Milán y vive actualmente en Roma; su humorismo resume todos los motivos que la geografía humana ofrece profusamente en Italia a un fino observador como Marotta. Y sus compatriotas han reído fabulosamente la gracia servida por su humorismo personalísimo y lleno de malicia, que ha llamado la atención del cine, en el que ha trabajado repetidas veces como colaborador de Blasetti. QUINIENTOS MILLONES es una caricatura originalísima de una vida que se resume así:

Un gran adorador de los negocios, Ricardo Benson, sube los peldaños de sus 500 millones —que son una respetable suma en cualquier tipo de moneda— sobre las ruinas de una cadena de negocios que se atravesaron en su camino. Desde las alturas de su inmensa fortuna y de su madurez, ya en cuarto menguante, se siente transformado por los impulsos de su corazón —solitario en su viudedad— hacia otro corazón, solitario también, al servicio de una extraña señora Grimm, que aniquila completamente su personalidad de luchador imbatido, hasta llegar a retirarle la llave de su caja fuerte y la firma en sus cuentas corrientes con los Bancos. Reducido a pedir empréstitos a su servidumbre y a falsificar facturas de su sastre, se subleva su espíritu combativo y se embarca en una lucha desesperada contra su nuevo enemigo: su mujer. Ignoramos todavía si logró aniquilarlo. En línea diametralmente opuesta se desarrolla el drama amoroso de la hija del archimillonario y de un oscuro periodista. Es difícil precisar si el nudo de la cuestión está en el drama del padre o en el de la hija.

Hasta llegar al final de esta doble aventura, tan frecuente en la vida, le lleva Marotta al lector por caminos tan complicados psicológicamente, que se cree situado en un mundo que no es el suyo; ese mundo atrabiliario creado por el fabuloso napolitano que se llama Giuseppe Marotta, que, con Mosca, Manzoni, Pitigrilli y Guareschi, constituye el gran quinteto del humorismo italiano actual.

Muy en breve aparecerán en nuestra colección otras dos obras suyas: TODAS PARA MÍ y LA GUADAÑA DE PLATA. Una vez iniciado el público español en la manera humorística de Marotta, reirá francamente, como lo están haciendo los italianos.

miércoles, 11 de agosto de 2021

Al otro lado de la mañana (Francisco Baeza Linares)


Publicado por Destino en marzo de 1969. Número 312 de la colección Áncora y Delfín.
212 páginas (ADE).

Francisco Baeza Linares nació en Alicante, donde vive, en 1928. Ha sido finalista de los premios «Sésamo» (1958), del «Blasco Ibáñez» (1965 y 1966), del «Ciudad de Oviedo» (1966 y 1967) y del «Planeta» (1967), aparte de serlo en el «Nadal» en 1959, 1964, 1965, 1966 y 1967; en este último con «Al otro lado de la mañana», clasificada brillantemente en tercer lugar tras reñida lucha con «Réquiem por todos nosotros» y «El reinado de Witiza».

«Al otro lado de la mañana» —la primera novela que publica— es la crónica de una partida de pesca entre cuatro seres de muy distinta edad y talante: dos en el declive, dos con su porvenir —la profesión, los amores— por delante. Dos parejas adventicias, aunque ligadas por un vínculo que sólo en aquel encuentro se hará patente a dos de ellos y pesará, aun sin que lo sepan, sobre los otros dos. Sobre una leve trama, y conjugándose los lances de la pesca y las conversaciones y silencios en el viaje de ida y regreso, ha construido Francisco Baeza un sutilísimo tapiz, calibrado, compuesto, sin cabo por atar.

martes, 10 de agosto de 2021

Remedios Orad, una humorista muy real

Remedios Orad nació en Madrid el 12 de mayo de 1925. Cursó el bachillerato e inició los estudios de Farmacia, que abandonó para dedicarse a la literatura.

Publicó su primer relato en el semanario Domingo a los 14 años. Escribió más tarde en diversas revistas (Fotos, Dígame, Cú-Cú) hasta que entró a formar parte del grupo de colaboradores de La Codorniz en 1954, permaneciendo ligada al semanario hasta su desaparición. En La Codorniz se especializó en columnas humorísticas con formato de diálogo.

A finales de los años 60 publicó sus columnas en la revista satírica argentina Tío Landrú, y en los años 80 en El Ciervo.

Como novelista, constan en su haber los títulos: Matar a una mujer no es nada fácil, El pobre seductor y El amor es una enfermedad; las dos primeras publicadas por Taurus dentro de la colección de humor El Club de la Sonrisa en los pasados años 50.

Es autora de diversas obras teatrales: Hemos matado a un chino, Señorita: váyase, He venido a robar, Quiero vivir tu vida y ¡Qué salvajes! Por esta última recibió el premio nacional de teatro para autores noveles Calderón de la Barca, en 1953.

* * *

Ésta (o algo parecido) podría ser la reseña que esperaríamos encontrar cuando buscásemos información sobre ella en Internet. Necesariamente breve puesto que no existen demasiados datos sobre su biografía. Sin embargo, por un error arrastrado a partir de una reseña incorrecta, Remedios Orad ha sido invisibilizada, no existe. En efecto, en la entrada de la Wikipedia correspondiente al humorista Jorge Llopis se afirma que “Remedios Orad” es un seudónimo de este autor. Y todas las alusiones que se encuentran en la red repiten este dato falso.

Vamos a aportar a continuación las pruebas que demuestran que Remedios Orad es una escritora real.

A) Testimonios gráficos:

Empezaremos por ponerle rostro.

Encontramos fotografías de esta autora, identificadas con su nombre en el archivo del fotógrafo Santos Yubero, (Archivo Regional de la Comunidad de Madrid). Una de ellas encabeza este artículo.

En el volumen publicado por EDAF en 1999, titulado La Codorniz declara la guerra a Inglaterra (facsímiles de la revista), aparecen asimismo imágenes de la autora. Recuérdese que el semanario abrió hostilidades contra los ingleses en septiembre de 1956, decretándose el armisticio a finales de ese año. 

En aquellos hilarantes números que informan del desarrollo de esta incruenta guerra se incluyen algunas imágenes de Remedios Orad, como ésta, en la que aparecen diversos integrantes del ejército de la revista analizando el mapa de operaciones; concretamente se trata de Álvaro de Laiglesia, Enrique Herreros, Sara Montiel, Rafael Azcona, Fernando Perdiguero y Remedios Orad (a la derecha con uniforme blanco).


O ésta, en la que vemos a Remedios dictando instrucciones a la espía Sarita Montiel.

O esta otra, una reunión del Estado Mayor de la Revista, en el cual Remedios se responsabilizaba de las tareas de espionaje.

No me resisto a incluir la chispeante caricatura debida al pincel de Chumy Chumez que Taurus seleccionó para ilustrar los textos de la autora incluidos en su Antología de Humoristas Españoles, de 1957.


B) El premio de teatro Calderón de la Barca de 1953:

Como sabemos, Remedios Orad obtuvo el premio de teatro para autores noveles “Calderón de la Barca” de 1953, compartido con Jaime de Armiñán y José Manuel Ruiz Castillo. En las bases del premio encontramos un buen argumento para nuestra tesis. En la base tercera se requiere que el candidato debe presentar una instancia en la que hará constar su nombre, dos apellidos, profesión, nacionalidad, domicilio, etc.

Pues bien, he solicitado al Archivo General de la Administración que me informe sobre las circunstancias de este expediente que consten en tal archivo. La respuesta es la siguiente: Se ha localizado un expediente relativo a la presentación de dicha obra para el concurso interesado. Dicho expediente únicamente incluye instancia de participación firmada por la autora, certificado de no inclusión de la autora en la Sociedad General de Autores, nota de inscripción de la obra en el concurso y ejemplar mecanoscrito del guión teatral "¡Qué salvajes!". Parece ser que en todos los casos se identifica a la autora como Remedios Orad. Por otra parte, debemos informarle que en la serie de Expedientes de censura de representaciones teatrales custodiadas en este Archivo también existe un expediente relativo a la obra interesada, fechado en 1949, y, como en el anterior, la mención constante es a Remedios Orad o Remedios García Orad.”



C) Reseñas editoriales

Remedios Orad vió publicadas dos de sus novelas humorísticas en la colección El Club de la Sonrisa de la editorial Taurus, en los pasados años 50. Esta colección dio cabida a obras de diversos humoristas colaboradores de La Codorniz. En todos los casos en que estas obras se publicaron bajo seudónimo, el editor así lo hizo constar en la reseña incluida en la solapa, identificando al autor real: es el caso de Oscar Pin (Fernando Perdiguero jr.), Baronesa Alberta (Mercedes Ballesteros), Cero (Fernando Perdiguero sr.), Tono (Antonio de Lara). La única excepción sería Chumy Chumez (¡pero todos conocemos a Chumy!). Pues bien, en las novelas de Remedios Orad se presenta a ésta como una autora real, sin ninguna alusión a seudónimos.

D) Autoridades:

No soy muy aficionado a recurrir al argumento de autoridad, sin embargo, en este caso haré una excepción, porque la causa lo justifica.

La gran antología de La Codorniz de Melquíades Prieto y Julián Moreiro (EDAF 1998), publica una exhaustiva nómina de los colaboradores de la revista, dando cuenta de todos los seudónimos utilizados por éstos. En esta relación, Remedios Orad aparece como una escritora con personalidad propia.

También la presenta como una autora real la filóloga María Rita Rodríguez García en su interesantísima tesis doctoral dedicada a la colección El Club de la Sonrisa. En ella cita un brevísimo testimonio sobre la autora debido a Evaristo Acevedo, asimismo colaborador de La Codorniz: “Remedios Orad, simpática y tímida, siempre un poco avergonzada de verse sola entre tantos hombres”


Se podrían añadir más argumentos, como el hecho de que Remedios Orad siguiera publicando artículos con fecha posterior a la del fallecimiento de Llopis (1976). Pero a mi modo de ver, las evidencias a favor de la existencia real de esta autora son ya suficientemente convincentes.

domingo, 1 de agosto de 2021

Tejas y hombres (Randal Lemoine)


Publicado por Taurus en febrero de 1957. Número 33 de la colección El Club de la Sonrisa.
Título original: Des tuiles et hommes.
Versión española: Miguel de Salabert.
177 páginas (ADE).

¡Otra vez Eric y Patachú en escena! ¡Los Chantour en acción! ¡Los Dos pequeños ejemplares vuelven al reclamo de la impaciencia pública!

Los dos héroes más populares en Francia, y ahora también en España, van a resolver en esta “su vuelta al ruedo” uno de los problemas más difíciles que tiene planteada la vida moderna; el tremendo problema de echar a un inquilino (¡y qué inquilina es la señora del inquilino!) cuando éste manifiesta una decidida intención de no abandonar su piso a las fuerzas enemigas que, en nuestro caso, están vegetando miserablemente en una casuca inmunda junto al palacio de su propiedad ocupado por inquilinos que pagan rentas antiguas, de las de antes de la subida de salarios y precios. Lo que no logran montañas de papel mojado, lo logran dos niños traviesos y un impasible mayordomo escocés. Y lo logran de la manera más divertida, con la colaboración de Matilde (perra boxer: 25 kilos) y Pipolet (ratita: 250 gramos).

Esperamos que en su tercera aparición nos resuelvan ese otro problema, más gordo aún, de encontrar un piso decente y a precios aceptables. Eric y Patachú lo lograrán si se lo proponen. ¡Ojalá!

martes, 20 de julio de 2021

Crimen en mis manos (George Sanders)



Publicada por Espasa Calpe en enero de 1947. Número 657 de la colección Austral.
Título original: Crime on my hands.
Traducción del inglés por Eva Iribarne.
217 páginas (ADE).

Con la publicación de Crimen en mis manos, de George Sanders, la Colección Austral ofrece a sus lectores una verdadera primicia de la literatura detectivesca moderna. Escrita en un estilo en el que están equilibrados de un modo agudo e inteligente el humor y la emoción, se suma al interés de su tema y del medio en que suceden los hechos el atractivo poco común de ser el propio autor, el actor hollywoodense George Sanders —héroe de tantas producciones cinematográficas—, el detective que logra descifrar el misterio que plantea la novela. Al final de una escena de filmación, al ordenarse que se incorporen los «extras», que habían fingido ser víctimas de un tiroteo, uno de ellos permanece inmóvil ¿Quién y por qué le ha asesinado con un arma que no pertenece a las utilizadas en la filmación y que sólo estaban cargadas con pólvora? El mismo George Sanders se encarga de la pesquisa. ¿Logrará llevarla a cabo si se tiene en cuenta que el arma que mató al desconocido es de igual calibre a la que el actor utilizó para diferenciarse de los «extras»? Un fascinante dilema queda en pie y complica el asunto. Todo se enreda, resultando cada vez más comprometido Sanders, que actúa, como él mismo dice, sin que nadie le haya escrito el guión del que ignora por completo el final que, en el caso de Crimen en mis manos, acaba con una extraordinaria novedad, revelándose el gran actor como un escritor singular en el difícil género policial.

* * *

George Sanders no escribió esta estupenda novela, llena de ingenio y sentido del humor. (O no la escribió él solo, como ustedes prefieran). En la sombra se hallaba la escritora de novela de misterio Craig Rice.


sábado, 10 de julio de 2021

Gila y sus gentes (Miguel Gila)

 


Publicado por Taurus en 1957.
91 páginas (ADE).

MIGUEL GILA nació en Madrid el día 12 de marzo de 1919. A los trece años, dejó de ir al colegio para trabajar de mecánico, profesión que ha dejado honda huella en su vida vocacional, pues cuando le dejan tranquilo se entrega con todas sus furias al arreglo de aparatos de radio y demás artilugios mecánicos. A los veinticinco años, dejó de trabajar de mecánico para dedicarse a ser locutor de Radio Zamora y escribir en el diario “Imperio”.

Humorista polifacético, comenzó a dibujar en “La Codorniz” en el año 1942, donde colaboró habitualmente durante once años. En 1951 salió por sorpresa a un escenario y, de golpe, se convirtió en el caricato más personal y cotizado de los últimos siglos españoles. Pasó al cine y ha hecho un buen número de películas, algunas de ellas como protagonista. Ha publicado algunas cosas y tiene otras preparadas.

Gila, día tras día, sorpresa tras sorpresa, nos demuestra su talento de humorista inagotable, de quien siempre se esperan nuevas invenciones.

viernes, 2 de julio de 2021

Sombras en las estrellas (Peter Kolosimo)


Publicado por Plaza & Janés en noviembre de 1968, dentro de la colección Otros Mundos.
Título original: Ombre Sulle Stelle.
Traducción de Antonio Ribera.
379 páginas (ADE).

Este libro —que trata de temas tan interesantes como los misterios del Cosmos, los secretos espaciales alemanes, las intrigas de la astronáutica soviética y americana, la habitabilidad de los otros mundos, el enigma de los platillos volantes, etc., etc.— no quiere ser, según dice el propio autor, “una Historia de la Astronáutica, sino que quiere ofrecer un panorama de la gran aventura que está viviendo la Humanidad, iluminando sus aspectos menos divulgados y más sugestivos”.

* * *

Una parte de esta obra, la que se ocupa de nuestros planetas vecinos, ha quedado oscurecida por los conocimientos que nos han deparado las sondas que los han visitado a partir de la década de los 70. Resulta enternecedor leer las ingenuas descripciones de lujuriosas junglas venusianas, o de los misteriosos canales marcianos.

El tiempo ha pasado muy deprisa, y nos ha hecho olvidar que, por ejemplo, la NASA utilizó un globo de Marte ¡todavía con los canales cartografiados! para mostrar las zonas del planeta que «Mariner 4» había conseguido fotografiar en su sobrevuelo pionero de 1965.

jueves, 24 de junio de 2021

El manzano de tres patas (Chumy Chumez)

 


Publicado por Taurus en julio de 1956. Numero 21 de la colección El Club de la Sonrisa.
132 páginas (ADE).

Un joven notario, de principios irreprochables, entra en escena de la forma más insospechada, para abrirnos en seguida, minuciosamente presentada por Chumy, toda su complejidad psicológica puesta en evidencia al chocar sus principios con su atracción inexplicable y voluntariamente ignorada hacia una frívola llamada Margarita, que ejerce sobre él un poder catalítico y le ocasiona toda clase de desconsuelos sentimentales y físicos que contribuyen a sumergirle en un mar de ensoñaciones, a través de las cuales llega a tropezar con sus principios primeros hasta convencerse de que el único fin del hombre es practicar el bien constantemente. Pero cuando advierte que al otro extremo de su decisión le espera el deber de consagrar su vida al cuidado de su tía-abuela, casi agónica e inmortal, le ocurren cosas terribles, como podrá ver todo aquel que lea el libro.

Es una novela de humor tremendo, donde a través de un aparente pesimismo negativo —característica constante en toda la obra de este joven humorista— se demuestra que las flores se fecundan con detritus, como él mismo dice, más que nada por no decir otra cosa. Lo que sí hace también es aprovechar la ocasión para decir muchas cosas que quería decir. Sorprendente, sobre todo, su terapéutica de la necedad hasta convertirla en algo heroico y hasta con categoría casi de santidad.

Todas las características del autor, todo su humorismo cáustico, distorsionado y violento, que le sitúa tranquilamente como uno de los humoristas más originales y personales de España, se citan en estas páginas, que constituyen su primer y logrado paso a la novela y son toda una auténtica revelación.

¡Una novela de Chumy Chumez!

miércoles, 16 de junio de 2021

Roma (Aldo Palazzeschi)


Publicado por Destino en enero de 1954. Número 91 de la colección Áncora y Delfín.
Título original: Roma.
Traducción del italiano por Margarita Grassot Alberti.
189 páginas (ADE).

Aldo Palazzeschi nació el 2 de febrero de 1885, en la ciudad de Florencia. Poeta, novelista y crítico, es una de las figuras literarias más importantes de la Italia moderna. Vivió la efímera aventura del futurismo, a través de la cual afirmó su definitiva personalidad. En 1930 aparece una edición completa de sus poesías, y en 1934 conoce un extraordinario éxito con su novela “Las hermanas Materassi”, que difunde su nombre por el mundo entero. La última obra de Palazzeschi, “Roma”, supone su consagración definitiva al obtener el Premio Marzotto. “Roma” es un libro singular, la novela de unos hombres y una ciudad, en cuyas calles y palacios se desarrolla la trama de esta obra. En ella aparecen unos personajes de enorme interés humano, perfilados de tal modo que puede afirmarse que encarnan los más diversos y característicos tipos de la población romana, y de hecho europea, de nuestro tiempo. Una visión personalísima de una Roma distinta, tratada con un estilo neorrealista, ágil y contundente, casi cinematográfico.

domingo, 6 de junio de 2021

Olimpo, siglo XX (Juan Pablo Ortega)


Publicado por Taurus en octubre de 1956. Número 25 de la colección El Club de la Sonrisa.
172 páginas (ADE).

Nueva York, París, Madrid, Moscú, un pueblo de por ahí, y el Monte Olimpo...

El autor, un joven iconoclasta, que no duda en tomarle el pelo y la barba hasta al mismo Júpiter, se ha metido en el panteón de la mitología donde reposan los restos de los viejos dioses, para traérselos, sin ninguna consideración a su eterno descanso, a este mundo nuestro de hoy donde todo parece posible. Pero para justificar su audacia, el autor asegura que cada uno de los dioses viene a encarnar un tipo humano de existencia actual, que todos están siempre vivos en los hombres porque cada uno de ellos representa algo que hay y que siempre habrá en los hombres: el ansia de saber, el amor, el afán de poder y riquezas, el instinto belicoso, la afición al “peleón”, etc.

Son unos dioses venidos a menos los que se suman y asoman al mundo este para complicarlo aún más. Unos dioses que “si no fueran inmortales, se habrían muerto de hambre muchas veces”. Unos dioses que para ganarse los garbanzos esos tan difíciles de ganar, tienen que traducir griego o tomar partido: yanquis o soviets. Unos dioses que, al igual que en la Ilíada, se congregan en torno a Júpiter, pero ahora para conseguir la concesión del Olimpo para una base aérea.

Todo esto sirve al autor para componer una novela profundamente satírica en la que la actualidad se ve puesta en solfa a través de ingeniosos diálogos y divertidas situaciones. En ella encontraremos muchas que nos rodean en su verdadera faz. Los dioses se han quitado su máscara de silencio para desenmascarar a este siglo XX por el que bullimos con nuestro eterno afán de hacernos la pascua unos a otros.

jueves, 27 de mayo de 2021

La pluma del flamenco (Laurens van der Post)


Publicado por Destino en diciembre de 1956. Número 129 de la colección Áncora y Delfín.
Traducido del inglés por Rafael Vázquez Zamora.
Título original: Flamingo feather.
299 páginas (ADE).

El coronel Laurens van der Post ha vivido siempre con un pie en África y otro en Europa, dos elementos fundamentales de su personalidad. La acción de estas dos poderosas fuerzas ha dado como resultado una vida intensísima, de gran hondura espiritual. En la última guerra desarrolló una gran labor, sirviendo en los primeros comandos. Ha sido encargado en diversas ocasiones de delicadas misiones por el gobierno británico, una de las cuales dio origen a su bellísimo libro “Aventura en el corazón de África”.

Su novela “La pluma del flamenco” es una obra que ha producido sensación en todo el mundo porque es la primera gran novela africana. La trama argumental, apasionante, está trazada de modo que el lector trabe conocimiento con un mundo desconocido, de extrañas fuerzas ocultas, un mundo que sorprende y cautiva desde la primera página, descrito con profunda emoción y extraordinaria sensibilidad. Sentida y vivida por Van der Post, el África Negra se nos presenta en su obra aureolada de un prestigio y descrita con una belleza impresionante.

✸ Está aquí